我的版块:
您尚未登录,请登录后查看已收藏版块
站务 | 帮助  

首页 > 论坛首页 > 留学移民 > 英语沙龙 > 帖子正文

新 帖 回 复
查看     | 回复 2 倒霉的文化差异,中文名字在英语里有不好的意思如何是好

服部真藏

服部真藏
| 只看楼主
first name是中文里常见的dong,但是在英文方言里相当于屌,虽然身边佬外比较政治正确从来没取笑过我,但是肯定下意识破坏第一印象啊,quora上有人建议可以改成don或者dawn,但是会不会给人欲盖弥彰的感觉更搞笑了,求解(因为目前一些具体情况暂时无法改id上的名字)

回复 引用 收藏 举报
+1
(0)

论坛热帖

suyuzhou

suyuzhou
|
     2 楼
影响不了什么的吧,有个朋友叫史诗婷(真的),人家也没有太担心,反而经常拿这个开玩笑,我觉得坦然面对这种事情反而给人的第一印象更好吧。平常心就好,大部分精神正常的人都理解的
  返回列表 1 到第 确定
新 帖 回 复
标题
    
禁用 URL 识别
禁用表情
禁用 Discuz!NT 代码
使用个人签名
Processed in 109.3642ms; querycount:5