我的版块:
您尚未登录,请登录后查看已收藏版块
站务 | 帮助  

首页 > 论坛首页 > 留学移民 > 移民申请 > 帖子正文

新 帖 回 复
查看     | 回复 10 父母团聚移民,今天收到移民局的信件。请热心人帮助看看。

chenzx

chenzx
| 只看楼主
我爸是主申请人,我妈也在申请表上。
我是sponsor,已经是加拿大公民信件内容如下:

第一条:

Client Information: In order to aid in streamlining your application please provide anupdated residential addresses for yourself and your dependent family member (if applicable). If you oryour family member are currently residing in Canada, please also provide the projected time period ofyour stay (dd/mm/yy to dd/mm/yy). Important: Please keep our office updated with any changes toyour country of residence, address or circumstances.
These updates aid in efficiently processing your application.
This must be received at this office by: 2021/02/23

我爸妈目前住在中国,只是在2017年来这边探亲半年。所以这一条是不是不用准备资料。
只是写一个文档说家庭成员,(我爸,妈都在中国,目前没有在加拿大就行?)

第二条:
> Proof of Relationship: Please provide your Hukou (household registry) as proof ofrelationship to your sponsor. If your current Hukou does not list your sponsor, please provide an olderversion of the Hukou that they were registered on. Alternatively, you may submit a notarized copy ofyour sponsor's original Medical Certificate of Birth issued by the Ministry of Health of the People's Case Processing Centre Mississauga Centre de Traitement des Demandes MississaugaWebsite: www.cic.gc.ca Site web: www.cic.gc.caRepublic of China. NOTE: A notarial certificates of birth, relationship or kinship are not acceptable asproof of relationship. This must be received at this office by: 2021/02/23


说要户口证明,我应该还在户口本上。
这个是不是就要复印件和户口公正。 扫描后发给我,然后我email给他们留的email地址就行?


感谢先!!

回复 引用 收藏 举报
+1
(0)

论坛热帖

加拿大新生代

加拿大新生代
     2 楼
户口本要公证,或者至少要翻译成英文。

trailblazer001

trailblazer001
|
     3 楼
請問為啥需要戶口本?大家也這樣嗎?

chenzx

chenzx
| 只看楼主
     4 楼
谢谢回复,我这就让爸妈去准备翻译和公正。

國威

國威
     5 楼
提供户口本公证, 目的是要证明担保人 和 申请人的关系。

Mr.熊猫君

Mr.熊猫君
|
     6 楼
國威 发表在5楼
提供户口本公证, 目的是要证明担保人 和 申请人的关系。
麻烦请教一下:
1.我的户口跟父母不在一起,那么如何证明我跟父母的关系?另外这种情况下他们的户口需要公证吗?
2.是否可以用我的出生证明来证明我们的母子关系?还有我母亲的名字在换新一代身份证时被写错了,由于牵涉众多证件,她被迫一直在使用这个错的名字。而出生证明上的名字是她原来正确的名字,那么这个证明需要怎样开具呢?
3.我办理移民时填写的父母信息和出生证公证文件都用的是我母亲身份证上的错名字,那么这些可否被用于参考证明我们的母子关系呢?
感谢您!

chenzx

chenzx
| 只看楼主
     7 楼
我收到的移民局邮件里有提到,如果户口本上没有你,你可以用原始的医院的出生单据翻译公正来代替。

中国政府管理真的很扯,我爸的名字在身份证上也是被他们搞错,结果他们错了还不给改正,扯淡吧。

多伦多生活小百科

多伦多生活小百科
     8 楼
@加拿大迈肯留学移民 回答了这个问题


提供中国的出生公证即可。



Mr.熊猫君

Mr.熊猫君
|
     9 楼
chenzx 发表在7楼
我收到的移民局邮件里有提到,如果户口本上没有你,你可以用原始的医院的出生单据翻译公正来代替。

...
是啊,我老妈名字三个字错了两个就姓写对了,我真是无语了。办二代身份证时给弄错的,然后一代身份证上正确的还不认。现在诸如社保医保退休证…等等重要证件全是依托二代身份证办理的,牵一发而动全身,想想还是算了,将错就错吧!

國威

國威
     10 楼
原帖由 Mr.熊猫君 于 2020/11/26 14:02:25 发表
麻烦请教一下:1.我的户口跟父母不在一起,那么如何证明我跟父母的关系?另外这种情况下他们的户口需要公证吗?2.是否可以用我的出生证明来证明我们的母子关系?还有我......
1.我的户口跟父母不在一起,那么如何证明我跟父母的关系?另外这种情况下他们的户口需要公证吗?

- 可能需要找到 老户口本,有您 和 父母在一起的。
- 回去找找 旧的户籍记录, 然后公证。

2.是否可以用我的出生证明来证明我们的母子关系?还有我母亲的名字在换新一代身份证时被写错了,由于牵涉众多证件,她被迫一直在使用这个错的名字。而出生证明上的名字是她原来正确的名字,那么这个证明需要怎样开具呢?

- 如果您也 ‘医学出生证’, 是可以的。
- 如果只是 普通出生公证, 可能欠缺说服力。

3.我办理移民时填写的父母信息和出生证公证文件都用的是我母亲身份证上的错名字,那么这些可否被用于参考证明我们的母子关系呢?

- 建议提供正确的, 及 附上解释信。
  返回列表 1 到第 确定
新 帖 回 复
标题
    
禁用 URL 识别
禁用表情
禁用 Discuz!NT 代码
使用个人签名
Processed in 1140.5862ms; querycount:6